NewsBite

Roald Dahl publisher backtracks, will also print ‘un-woke’ versions of books

The publisher of Roald Dahl books has walked back on a decision to scrub “un-woke” language from some of its books. Here’s why.

Queen Consort Camilla backs Roald Dahl originals

The publisher of Roald Dahl books has said it will still publish uncensored versions of the author’s classic children books without scrubbing un-woke language from them after a firestorm erupted over changing the works.

Puffin Books partially walked back its plan to remove “insensitive” words such as “fat,” “ugly,” “crazy” and even “female” from the author’s pages.

“We recognise the importance of keeping Dahl’s classic texts in print,” the New York Post reported the British publisher as saying in a press release.

“We are offering readers the choice to decide how they experience Roald Dahl’s magical, marvellous stories.”

The publisher’s announcement came after backlash over its move to cut and alter references to gender, race and physical appearance in newer editions of Dahl’s books.

The company added, “We’ve listened to the debate over the past week … [There are] very real questions around how stories from another era can be kept relevant for each new generation.”

Readers will now have a choice which version of certain books they buy.
Readers will now have a choice which version of certain books they buy.

The Roald Dahl Story Company, which controls the rights to the books, said on February 18 it would use so-called sensitivity experts to whitewash the tales with the help of Puffin.

Puffin tapped the experts to rewrite hundreds of sections of the late author’s texts — including passages from “Charlie and the Chocolate Factory” and “James and the Giant Peach” — to ensure his work won’t offend today’s woke audiences.

But observers were quick to slam it as censorship.

“Roald Dahl was no angel but this is absurd censorship,” acclaimed author Salman Rushdie wrote on Twitter. “Puffin Books and the Dahl estate should be ashamed.″

Suzanne Nossel, chief executive of the literature and human rights group PEN America, said the move snuffed out freedom of expression.

“If we start down the path of trying to correct for perceived slights instead of allowing readers to receive and react to books as written, we risk distorting the work of great authors and clouding the essential lens that literature offers on society.”

British novelist, short story writer, poet, screenwriter and fighter pilot Roald Dahl died in 1990.
British novelist, short story writer, poet, screenwriter and fighter pilot Roald Dahl died in 1990.

At writers’ receptions in the UK Thursday, King Charles’ wife, Camilla, also spoke out against the move — slamming “sensitivity gurus” who have altered Dahl’s books.

“Please remain true to your calling, unimpeded by those who may wish to curb the freedom of your expression or impose limits on your imagination,” she said. “Enough said.”

Dahl, who died in 1990, penned 49 books including gems such as “Matilda,” “The Witches” and “The Twits.”

Fat

The word has reportedly been cut from all of Dahl’s children’s books.

In “Charlie and the Chocolate Factory,” the description of gluttonous boy Augustus Gloop has been changed from “enormously fat” to just “enormous.”

Sentences in “James and the Giant Peach” that previously referred to character Aunt Sponge as “the fat one” and “terrifically fat” have also been removed.

Dahl’s books have sold more than 250 million copies worldwide.
Dahl’s books have sold more than 250 million copies worldwide.

Ugly

In “The Twits,” the Mrs. Twit character is no longer called “ugly and beastly” — rather just “beastly.”

The “oh how ugly they were” sentence in “The BFG,” which described the not-so-friendly giants, has also been scrubbed.

Crazy

A description of the Mrs. Jenkins character in “The Witches” has seen the word crazy removed. In older versions, Dahl had written, “Mrs. Jenkins will go crazy” but it has since been changed to “Mrs. Jenkins will be furious.”

In “Matilda,” a sentence that previously read “crazy with frustration” now says “wild with frustration.”

The book “James and the Giant Peach” also saw similar edits. A sentence that read “that crazy Glow-worm has gone to sleep with her light on” now uses the term “silly” instead.

— With Emily Crane

This article originally appeared on the New York Post and has been reproduced with permission

Originally published as Roald Dahl publisher backtracks, will also print ‘un-woke’ versions of books

Original URL: https://www.heraldsun.com.au/entertainment/books/roald-dahl-publisher-backtracks-will-also-print-unwoke-versions-of-books/news-story/d00bd95e445ab53f2d06c1a6bdf004fe